검색

미 국회의사당 폭력사태를 위한 5가지 기도문(1)

모든 것을 아시는 주님을 높이 찬양합니다.

가 -가 +

정준모
기사입력 2021-01-09

 

 

정준모 역 / 헤더 아담스 글

 

 

                               *사진출처: 크리스천헤드라인 뉴스*

*지난 16일 미 국회 의사당 침입 사건을 두고 그 휴유증이 대단히 심각하다. 이를 두고 드리는 기도문을 5개를 차례로 번역 소개하고자 한다. 기도의 원문은 작가, 연사, 복음 가수, 예배 인도자로 잘 알려진 헤더 아담스(Heather Adams)가 헤드라인뉴스에 기고한 5가지 기도문(불안, 위로, 능력, 겸손과 은혜, 평안 등) 번역하여 원문과 함께 소개한다.*

 

1. 염려에 대한 기도(A PRAYER FOR ANXIETY)

 

“He says, ‘Be still, and know that I am God; I will be exalted among the nations, I will be exalted in the earth.’ The Lord Almighty is with us; the God of Jacob is our fortress” (시편 46:10-11) 이르시기를 너희는 가만히 있어 내가 하나님 됨을 알지어다 내가 뭇 나라 중에서 높임을 받으리라 내가 세계 중에서 높임을 받으리라 하시도다 만군의 여호와께서 우리와 함께 하시니 야곱의 하나님은 우리의 피난처시로다 (셀라)산성이시로다

 

Lord God 주 하나님이시여

 

As I watched the events unfold at the Capitol today, I grew more and more anxious - chaos was breaking out, and it shook me up. But then I remembered David’s words that with You by his side he would not be shaken. I’m grateful for the confidence that gives me now.

오늘 미 국회 의사당에서 펼쳐지는 사건을 보면서 저는 점점 더 불안해졌습니다. 혼란이 일어나고 있었읍니다. 그러나 그때 저는 다윗이 주님과 함께 주님 곁에 계심으로 흔들리지 않았다는 그의 말을 기억했습니다. 지금 저에게 주신 믿음에 감사합니다.

 

So like David, I praise You for being our Almighty and All-knowing God. No matter how crazy things may seem sometimes here on Earth, You are never caught off-guard or unprepared, and Your plans always stand firm.

그래서 다윗처럼 전능하시고 모든 것을 아시는 하나님이심을 찬양합니다. 때때로 이 땅위에서 아무리 난리법석들이 보일지라도, 주님은 결코 방심하시거나 준비되지 않은 채로 잡히지 않으시며 주님의 계획은 항상 굳건합니다.

 

Help me to look above and beyond all the turmoil that is in our nation, to see that You are still sovereign. Father, give me the wisdom to be quiet rather than act or speak impulsively. Even when I’m upset, lead me to trust that You will work, in Your way and Your time. I pray this in Jesus’ name. Amen.

주님, 이 나라가 모든 혼란을 극복을 넘어서 주님이 여전이 주권자가 되심을 알게 하여 주옵소서. 아버지여, 충동적으로 행동하거나 말하지 말고 잠잠할 수 있는 지혜를 주옵소서. 제가 분노가 일어날 때에도, 주님께서 주님의 방식과 주님의 시간에 주께서 일할 것이라는 믿음으로 저를 인도하여 주옵소서, 예수 그리스도의 이름으로 기도드립니다. 아멘

 

2. 위로를 위한 기도(A PRAYER FOR COMFORT)

 

“In peace I will lie down and sleep, for you alone, Lord, make me dwell in safety” (4:8) 내가 평안히 눕고 자기도 하리니 나를 안전히 살게 하시는 이는 오직 여호와이시니이다.

 

Gracious Lord 은혜로우신 주님이시여,

 

Television usually provides me with entertainment and enjoyment. But today, news reports replayed acts of rage and moments of violence from Washington D.C. over and over on my screen. After seeing so many disturbing images it’s hard to settle myself.

텔레비전은 평소에 우리들에게 오락과 즐거움을 제공합니다. 그러나 오늘 뉴스 보도는 워싱턴 DC의 분노와 폭력의 순간을 화면에서 반복에서 반영했습니다. 너무 많은 혼란스러운 이미지를 본 후에는 제 자신이 안정을 찾지 못했습니다.

 

But You, Father, offer comfort and healing for troubled minds. Your Word is full of people who cried out to You and found rest. I am so thankful for the peace You promise us, whatever hour of the day or night.

그러나 아버지, 주께서 괴로워하는 마음을 위로하고 치유해 주십니다. 주님의 말씀은 주께 부르짖고 안식을 찾은 사람들로 가득 차 있습니다. 저는 주께서 우리에게 약속한 평화에 대해 너무 감사드립니다.

I give praise that You are my Protector, and that You watch over us every moment. And as I grow more assured of Your presence, my daily walk and my sleep will be so much sweeter. In Jesus’ Name I pray. Amen.

저는 주님께서 저의 보호자가 되시며 매 순간 우리를 지켜보시고 계심을 찬양합니다. 그리고 제가 주님의 임재를 더 확신하게 될수록, 저의 매일의 산책과 저의 잠은 휠씬 더 달콤해질 것입니다. 예수님 이름으로 기도합니다. 아멘.

 

 
트위터 페이스북 카카오톡 카카오스토리 band naver URL복사

미국 관련기사

URL 복사
x

PC버전 맨위로

Copyright ⓒ 뉴스파워. All rights reserved.